手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記 > 正文

英語聽書《白鯨記》第1044期

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Heed them not! those teeth but give new rowlocks to your oars. Pull on! 'tis the better rest, the sharks' jaw than the yielding water.

別去理它們!那些個牙齒倒會給你的劃槳做出新槳架來。用勁劃呀,鯊魚的嘴巴終究比這種軟綿綿的海水厲害。
But at every bite, sir, the thin blades grow smaller and smaller!
可是,先生,這樣一口一口地咬下去,這些薄薄的槳葉就越來越小啦。
They will last long enough! pull on! — But who can tell — he muttered — "whether these sharks swim to feast on the whale or on Ahab? — But pull on! Aye, all alive, now — we near him. The helm! take the helm! let me pass," — and so saying two of the oarsmen helped him forward to the bows of the still flying boat.
槳還是盡夠使的!用力劃呀!——不過誰又說得上來——他喃喃道——“究竟這些鯊魚是趕來赴大鯨的喜宴呢,還是來赴亞哈的宴?不去管它,用勁劃呀!喂,加油呀,這會兒,我們靠近它嘍。掌舵的!掌住舵,讓我過去,”話一說完,就有兩個槳手把他扶到這只如飛的艇頭去。
At length as the craft was cast to one side, and ran ranging along with the White Whale's flank, he seemed strangely oblivious of its advance — as the whale sometimes will — and Ahab was fairly within the smoky mountain mist, which, thrown off from the whale's spout, curled round his great Monadnock hump; he was even thus close to him; when, with body arched back, and both arms lengthwise high-lifted to the poise, he darted his fierce iron, and his far fiercer curse into the hated whale. As both steel and curse sank to the socket, as if sucked into a morass, Moby Dick sideways writhed; spasmodically rolled his nigh flank against the bow, and, without staving a hole in it, so suddenly canted the boat over, that had it not been for the elevated part of the gunwale to which he then clung, Ahab would once more have been tossed into the sea.
最后,當這只小艇沖向一邊,緊靠著白鯨的脅腹并排劃去的時候,叫人驚奇的是,它似乎還沒有注意到這只小艇已經前來了——一般大鯨有時就是這般模樣——亞哈順利地駛進了那煙霧繚繞的霧峰里,這是那條鯨的噴水口里噴出來的迷霧,盤繞在它那摩那德諾克山(摩那德諾克山——在美國新罕布什爾西南部的一個獨立峰。)似的大駝峰上。這時,亞哈就這樣跟它短兵相接了,他身子往后一仰,雙臂筆直地高舉起來,把他那根兇猛的標槍,加上他那遠更兇狠的咒罵聲,一起投進這條可恨的大鯨身上。標槍和咒罵聲一起戳流了它的眼窩里,仿佛是陷進了泥潭里。莫比-迪克斜斜一扭;它那緊靠著艇頭的脅腹猛地一滾,艇身連一個洞孔都沒有被撞穿,就驀地翻了個身,當時如果亞哈沒有緊緊扳住那翹起的艇舷的話,準會又給翻進了海里。

重點單詞   查看全部解釋    
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

 
socket ['sɔkit]

想一想再看

n. 插座,插口,穴孔 vt. 裝上或插入插座

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
heed [hi:d]

想一想再看

n. 注意,留心
v. 注意,留心

聯想記憶
curse [kə:s]

想一想再看

n. 詛咒,咒罵,禍端
vt. 咒罵,詛咒,使

聯想記憶
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工藝,手藝,狡詐,航空器,行會成員
vt

 
mist [mist]

想一想再看

n. 霧,迷蒙,朦朧不清
vt. 使 ...

聯想記憶
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶結,船頭

 
yielding ['ji:ldiŋ]

想一想再看

adj. 屈從的,柔順的,生產的

 
oblivious [ə'bliviəs]

想一想再看

adj. 沒注意到,或不知道

聯想記憶
?

關鍵字: 英語 聽書 白鯨記

發布評論我來說2句

    英語學習專題

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 經濟學人中英雙語版
      提供經濟學人中英雙語版文章、音頻、中英字幕,類別包括文藝、人物、科技、商業等..
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    河南今天11选5开奖结果