手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談社會系列 > 正文

PBS高端訪談:女性的首次太空漫步

來源:可可英語 編輯:Wendy ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
J[%SBT,H%VZm[

+ZxAGNB=D,G0kfBD4L

JUDY WOODRUFF: Finally tonight: a milestone moment. Two American astronauts, both women, stepped out of the International Space Station for the first all-female space walk. William Brangham has more on this landmark day.

uWRSD4=cxxsMP*&t

WILLIAM BRANGHAM: The moment Christina Koch and Jessica Meir began to exit the International Space Station, floating out into space 250 miles from planet Earth, history or herstory was made.

qgYX.U=h~rH1CPg

WOMAN: Right beneath your feet, so don't move down.

iBr]g88Ew!TJR8C3tF

WOMAN: Copy.

[email protected][Ruv

WILLIAM BRANGHAM: Men have been on every single space walk, all 420 of them, until today. Koch and Meir's mission was installing lithium ion batteries to replace the station's battery charger.
Today, President Trump called the two astronauts from the White House.

Cf22NteefR!g4dj

DONALD TRUMP, President of the United States: What would you like to tell everyone listening and watching today, especially young women?

h-yX|eD7*%

JESSICA MEIR, NASA Astronaut: We recognize that it is a historic achievement. And we do, of course, want to give credit to all those that came before us. There's been a long line of female scientists, explorers, engineers and astronauts. And we have followed in their footsteps to get us where we are today.

*LMAo)bD_7FbP7CoH%

12323.jpg

XwpU;2mHNW

WILLIAM BRANGHAM: Today's milestone comes months after the first all-female space walk had originally been planned, but that was scrapped when NASA revealed that it didn't have a second spacesuit that would fit a woman. Saturday Night Live had some fun with that one:

=X*L5o,XGykS

ACTRESS: I'm not mad. You know, they can make a special spacesuit for a dog...

)QS,l|73,]Ypk9tlNVK

ACTRESS: ... or a special spacesuit for a monkey. But a human girl? Only one gets to be moon queen.

7c7Zp#I4[7Ghk

WILLIAM BRANGHAM: The first woman to walk outside a spacecraft in orbit was Russian cosmonaut Svetlana Savitskaya. That was back in 1984. This was Meir's first space walk. She's now the 15th woman to do so. She spoke ahead of today's historic mission.

qtwH|[email protected];T]lJJeiL~R

JESSICA MEIR: What we're doing now shows all the work that went in for the decades prior, all the women that worked to get us where we are today. And I think the nice thing is, for us, we don't even really think about it on a daily basis. It's just normal. We're part of the team.

_xB2WX9;ga#]q6M^

WILLIAM BRANGHAM: For Koch, this was her fourth space walk. She's now scheduled to spend 328 days aboard the space station, the longest ever by a woman.

U0su+XrQuTz3tyApMv=L

CHRISTINA KOCH, NASA Astronaut: That, in the past, women haven't always been at the table. And it's wonderful to be contributing to the human spaceflight program at a time when all contributions are being accepted, when everyone has a role.

D.S;VF^&]-0xn+gEWT!

WILLIAM BRANGHAM: Both Meir and Koch were selected as part of NASA's 2013 class. That was NASA's first class to have an equal number of male and female astronauts. NASA says it hopes to put the first woman on the moon by 2024. And, this week, they very publicly unveiled that mission's female-friendly spacesuit. For the PBS NewsHour, I'm William Brangham.

aJIDFQ-Nv-u;H%

JUDY WOODRUFF: You got to love it. We're celebrating.

(#v_TGEUx%*R7

jLpz#,~y+2seHrg%P#fJ^Hzsg;,J(YNhDZi_9AlbL0=S

重點單詞   查看全部解釋    
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻,是原因

聯想記憶
chorus ['kɔ:rəs]

想一想再看

n. 合唱隊,歌舞隊,齊聲說道,副歌部分,
v

聯想記憶
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,終點,景點

 
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成績,完成,達到

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 優先的,更重要的,在前的
adv.

 
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 獨奏,獨唱
adj. 單獨的

聯想記憶
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    英語學習推薦

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    科學美國人60秒

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    河南今天11选5开奖结果